Январь по древнерусскому календарю. Славянский языческий календарь (месяцеслов)

1. Названия славянских месяцев

I полугодие

Белорусский Беларуская

Студзень

Люты

Сакавік

Красавік

Травень Май

Чэрвень

Ст. русский (Литовская Русь)

Студич

Ледич

Лютич

Белояр

Ладо

Купало

Ст. русский

Сечен Сечень Просинец Стужайло

Лютий Сечен Снежень Бокогрей

Березозол Сухий Протальник Проталень Капельник Зимобор

Цветен Березень Березозол Снегогон Водолей Ручейник Про-летник

Травен Травник Травный Травец Ярец Кресень Цветень

Червен Изок (кузнечик) Скопидом Хлеборост Разноцвет Кресень

Русинский Лемківський Русиньскый

Стичен Сьічен Січен

Лютий

Марєц Марец

Квітен

Червец Чирвец

Украинский Українська

Січень Студень Просинець Сніговик Тріскун Вогневик Льодовик Щипун Сніжень Лютовій

Лютий Крутень Зимобор Криводоріг Казибрід Межень

Березень Капельник Протальник Запалі сніги З гір потоки Соковик Полютий Красовик

Квітень Краснець Лукавець Дзюрчальник Водолій

Травень Пісенник Місяць-громовик Травник

Червень Кресень Гедзень Червивий місяць Гнилець Iзок (коник)

Болгарский Български

Съченъ Сечен Голям сечко Коложег Колог

Сюхи Соухи Малък сечко Люти

Брьзенъ Брезен Сухи Съченъ

Квитен Цветен Брьзенъ

Трьвенъ

Изокъ Изок

Сербско-хорватский

Сијечањ Сечењ Сечко Коложег Богојављенски месец Siječanj

Вељача Сретењски месец Veljača

Ожуjак ДерикожаБлаговештењски месец Сухи Брезен Летник Лашак Ožujak

Травањ Брзосок Налетен Travanj

Свибань Цветань Царски месец Цветник Цветаљ Травен Svibanj Rozocvet Roznjak Velik Travenj Seboj

Липањ Трешњар Петровски месец Црвеник Черешњар Lipanj Rozencvet Ivančak Klasenj

Словенский Slovenščina

Prosinec Prosenec Prozimec Prezimec Zimec Lednik Snežnik Svečen Mali božičnik Prvnik Novoletnik Sredozimen

Svečan Sečan Sičan Svečnik Sičnjek Svičan Süšec Mali mesec Dežnik Talnik Poznozimec Drugnik Drujnik

Sušec Brezen Breznik Ebehtnik Mali traven Vetrnik Sušnik Postnik Ceplenjak Brstnik Ranoživen Spomladanjec Tretnik

Mali traven Traven Veliki traven Zelenár Deževni Mesec Velikotravnik Mali travnik Travnjek Travnik Jurjevščak Štrtnik Ovčjider

Veliki traven

Rožnik Izok

Верхнелужицкий Hornjoserbsce

Wulki róžk

Mały róžk

Nalĕtnik

Jutrownik

Róžowc Róžownik

Smažnik

Нижнелужицкий Dolnoserbski

Wjeliki rožk Wezymski

Mały róžk Swěckowny

Nalětnik Pózymski

Jatšownik Nalětny

Rožownik Rozhelony

Smažnik Smažki

Кашубский Kaszëbsczi

Stëcznik Sticzéń

Gromicznik Wtóran Luti

Strumiannik Strumian

Łżëkwiôt Kwietnik Kwiecéń

Môj Gòran

Czerwińc Jigrzan Czerwc

Польский Polski

Styczeń Tyczeń Godnik Ledzień

Luty Sieczeń Strąpacz

Kwiecień Łżykwiat Łudzikwiat Brzezień Dębień

Czerwiec Ugornik Zok

Чешский Česky

Květen Traven Trapen Izok Sibin Siban Máj

Литовский

Sausis (сухой) Ragu Siekiu Sausu Sausiniu Vasariu Pavasario Mėnesiu Pusčiu Didžiuoju ragučiu

Vasaris (поворот на лето) Ragučiu Kovu Koviniu Pridėtiniu Pūsiu Pusiniu Pustiniu Pusčiumi Mažuoju ragučiu

Kovas (грачиный) Morčiumi Karveliniu

Balandis (голубиный) Žiedų Karvelio Sultekis Mildvinis

Gegužė (кукушечий) Sėmenis Sėtinis Militis

Birželis (березовый) Beržė Jaunis Mėšlinis Sėtinis Visjavis

II полугодие

СЕНТЯБРЬ

Белорусский Беларуская

Ліпень

Жнівень

Верасень

Кастрычнік

Лістапад

Сьнежань Снежань

Ст. русский (Литовская Русь)

Липец Липень

Житнич

Венич

Зернич

Овсенич

Просич

Ст. русский (Киевская Русь, Московская Русь)

Червен Изок (на севере) Страдник Сенозарник Грозовик Жарник Серпень Сенозорник

Серпен Заревъ Заревен Жнивень Густырь Разносол Вършен

Вересен Рюен Рюин Ревун Зоревик Коловоз

Листопад Грязник Желтень Позимник Паздерник

Груден Листогной Полузимник

Студен Хмурень Стужайло

Русинский Лемківський Русиньскый

Липец

Серпен

Вересен

Жовтен

Листопад

Груден

Украинский Українська

Липень Білець Грозовик Дощовик

Серпень Копень Густар Хлібочол Жнивець Зоряничник Городник Прибериха-припасиха Спасівець Барильник

Вересень Ревун Зарев Сівень бабським літом Покрійник Жовтень Маік

Жовтень Грязень Хмурень Листопадник Зазимник Весільник Паздерник

Листопад Груднем Грудкотрус Листопадець Листочный Падолист Братчини Гнилец

Грудень Студень Лютень Хмурень Cтужайло Mостовик Трусим

Болгарский Български

Чрьвенъ Червен Жетар Жътвар Сърпен

Заревъ Орач

Руенъ Руй

Листопадъ

Гроуденъ

Просинецъ Просинец Студен Коложег

Сербско-хорватский Српскохрватски / Srpskohrvatski

Српањ Жетвар Илински месец Горешњак Жарки Червен Srpanj

Коловоз Зарев Госпођински месец Гумник Kolovoz

Рујен Рујан Михољски месец Гроздобер Rujan

Листопад Митровски месец Шумопад Listopad

Студени Студен Мратињи месец Груден Листопад Заимщак Studeni Zaimsak

Просинац Божићни месец Студен Коледар Prosinac

Словенский Slovenščina

Mali srpan

Veliki srpan

Listopad

Верхнелужицкий Hornjoserbsce

Pražnik

Požnjec

Nazymnik

Hodownik

Нижнелужицкий Dolnoserbski

Pražnik Žnjojski

Žnjeñc Jacmjeñski

Póžnjeñc Nazymski

Winowc Winski

Nazymnik Młošny

Gódownik Zymski

Кашубский Kaszëbsczi

Lëpin Miodownik Reżan Lipc

Zélnik Zelan August Sërpiń

Séwnik Sewan Wrzesnik Wrzeséń

Rujan Pajicznik Paklepnik Pazdzérznik

Lëstopadnik Smùtan Lëstopad

Gòdnik Gòdan Grëdzéń

Польский Polski

Lipiec Lipień

Sierpień Sirzpień Stojączka

Wrzesień Pajęcznik

Październik Paździerzec Paździerzeń Pościernik Winnik

Listopad

Grudzień Prosień Prosiniec

Чешский Česky

Červenec

Listopad

Prosinec

Литовский

Liера (липовый) Šienapjūtis Griežlinis Putpelinis Medunešis Ungurinis Šaminis

Rugpjūtis (жатва ржи) Pjūtė Šilinis Grikinis Drevinis Degėsis

Rugsėjis (посев ржи) Rugis Rudugys Rujos Paukštlėkys Šilinis Grybaulia Želmeninis Vėsulis

Spalis (кострычник) Pagrūzdis Pažaliuokis Varninis Bobvarnis

Lapkritis (листопад) Balaninis Linabrukis Jaujinis Vėlių mėnuo

Gruodis (грудень) Pustis Ragas Didysis Ragutis

    Названия славянских месяцев

    Откуда пошли славянские названия месяцев

    Зимние месяцы

    Весенние месяцы

    Летние месяцы

    Осенние месяцы

    Заключение

    Список использованной литературы

Основными занятиями славян были сельское хозяйство, охота, рыболовство. Поэтому календарные рамки различных временных отрезков находятся во взаимосвязи с теми сельскохозяйственными работами, особенностями охотничьего и рыболовного промысла, которые приходились на тот или иной отрезок времени. Это можно проследить на примере небольшой группы слов, обозначающих в современном русском языке четыре времени года: весну, лето, осень, зиму. Многие ученые - лингвисты считают, что разграничения времен года, существующего в современном понимании, в древнерусском языке не было: «Четко лишь различались два сезона: теплый и холодный. Теплый - это период расцвета природы, период посева и уборки урожая, то есть тот отрезок времени, который в настоящее время соответствует весне, лету и частично осени. Холодный - период, когда природа мертва, все живое отдыхает, то есть соответствующий нашей осени и зиме» (Вялкина 1968).

С принятием на Руси христианства (988 г.) на земледельческий календарь накладывается система церковного времяисчисления. Если земледельческий календарь изначально был ориентирован по солнцу, то церковный - по луне (Некрылова 2007: 6). А.Ф. Некрылова отмечает, что народный календарь «демонстрирует такое соединение языческого и христианского начал, которое правильнее было бы назвать слиянием, а не двоеверием. Народное православие не есть механическое соединение двух мировоззрений, когда сравнительно просто вычленяются элементы языческие и христианские. Перед нами явление, скорее напоминающее необратимую химическую реакцию, где в результате соединения двух веществ получают третье, со своими, только ему присущими свойствами» (Некрылова 2007: 9,10).

В результате совмещения календарей получилась двойная система исчисления времени, что, в частности, отражено в названиях месяцев, употреблявшихся в русском языке древнерусского и старорусского периодов.

Откуда взялись названия месяцев года в современном русском языке, знают почти все. Имена древнеримских императоров, античных богов, производные числительных… Эти заимствованные названия не совсем характерны для древних славянских календарей. Какими же названиями месяцев пользовались на Руси издревле, да, и, вообще, каковы корни названий месяцев в языках восточных славян? Большинство старинных названий месяцев возникли во времена язычества. При этом в основу названий были положены не имена языческих богов, а природные явления или особенности хозяйственного вида деятельности людей, характерные для определенного времени года. Причины такой закономерности вполне понятны. Не всегда благоприятные для земледелия климатические условия территории проживания восточных славян сделали основной род деятельности наших предков целиком и полностью зависящим от природных явлений. К примеру, именно климатические условия научили славян предсказывать погоду по природным явлениям, породив такое количество примет, которого, пожалуй, нет ни у одной из остальных групп народов. Такой же «природно-хозяйственный» образ мышления наложил свой характерный отпечаток и на названия месяцев.

Зимние месяцы

Первый месяц зимы – декабрь . В древнеримском календаре декабрь по счету был десятым, за что и получил название december, происходящее от латинского числительного decem (десять). Этот месяц во многом примечателен. День зимнего солнцестояния, приходящийся на 22 декабря, – самый короткий день в году. Природа в этом месяце завершала свое постепенное замирание, начатое еще в начале осени.

Хмурое серое небо родило у русских и украинцев название хмурень. Начинающиеся снегопады – белорусский снежань. Морозы, схватывающие вымешенную осеннюю грязь мерзлыми комками (грудами), привели к украинскому грудень и русинскому груден. Украинский трусим, по-видимому, произошел от слова трусить, то есть мелко трясти, встряхивать, либо сыпать. Наступление холодов, неотъемлемого атрибута зимы, привело к появлению русских имен студен и стужайло, украинского студень. Однако эти названия были менее распространены и более характерны для последующих месяцев зимы. А вот украинский мостовик говорит нам о том, что все водоемы в этом месяце покрывались ледяными мостами. Январь . Современное название получено от имени древнеримского Януса – бога времени, всех начал и завершений, входов и выходов (лат. ianus – дверь). Довольно символичное название с учетом положения месяца в современном календаре. Старое русское название просинец по одной гипотезе указывало на то, что небо в связи с увеличением продолжительности дня насыщается синевой или начинает сиять (просияние). Особенно такое явление заметно в это время года при ранних синеватых сумерках. Другое мнение связывает просинец с народным обычаем проведения святок, в которые было принято ходить по домам и просить угощения. Реже название связывается с просом (день увеличивается совсем по чуть-чуть, по зернышку проса) и поросенком (белорусское парася), который приносился в жертву богу нового, рождающегося солнца. Русский сечень (сечен), украинский сiчень, а также русинский сiчен (сьiчен), возможно, указывают на то, что январь – переломный месяц зимы, делящий ее пополам трескучими морозами. Другое предположение основано на том, что это время года (в связи с отсутствием вегетации) является самым подходящим для рубки деревьев с целью, в частности, подготовки новых посевных земель. Еще один вариант происхождения – слово с корнем сеч (холод, мороз) заимствовано из старых южнославянских языков. Не требует особого объяснения белорусский студзень и однокоренные русский стужайло и русинский стичен (т.е. студеный, стужа, стыть). Морозы, характерные для этого зимнего периода, украинцы разнообразили названиями студень, трiскун, льодовик, щипун.

Февраль , второй месяц в году, назван в честь языческого бога подземного царства Фебрууса или, по-русски, Фебра. Именно в это время язычники чтили посредством очищающих жертвоприношений подземного бога Плутония, называемого также Фебруусом. По схожей версии, своим названием этот месяц обязан обряду культового очищения от грехов, покаяния в древнем Риме (лат. februarius – очистительный).Так как февраль был последним месяцем в году, именно в нем люди старались очиститься от всего плохого, накопленнного за год. Из-за частых вьюг и метелей последний месяц зимы получил от восточных славян названия ветродуй, снежен, крутень, снегосей. Белорусский люты, украинский лютий напоминают нам о суровых (лютых) февральских морозах. А вот русский бокогрей говорит о скором конце зимы: скотина выходит на теплое солнце погреть бока. О том же свидетельствует украинское название межень, обозначающее межу (границу) между зимой и весной. Отдельно стоит упомянуть украинские зимобор, забирающий у зимы ее морозную силу, криводорiг и казибрiд (козоброд), делающий дороги и тропинки кривыми, извилистыми из-за обилия накопившегося снега

Весенние месяцы

Март . Во многих славянских языках он связан со сбором березового сока: укр. березень, бел. сакавік, чеш. březen; в словенском языке третий месяц года связан, прежде всего, с высыханием земли sušec; верхнелужицкий март обозначает поворот года к лету, на лето nalĕtnik, а хорватский ožujak – связан с глаголом лежать и, вероятно, обозначает последний месяц крестьянского отдыха перед полевыми работами; польский язык в начале весны сдал позиции и воспользовался латинским словом, переработанным под особенности польской фонетики marzec [мажец].

Апрель - это месяц, связанный с пробуждением природы. В украинском (квітень) и польском (kwiecień) название этого месяца связано с цветением, в чешском (duben) с появлением листьев дуба, в хорватском (travanj) и словенском (mali traven) апрель – месяц прорастания травы. Особо выделяются здесь белорусский язык, где в названии этого месяца подчеркивается общая красота природы (красавiк) и верхнелужицкий, где название апреля jutrownik происходит от слова jutro – завтра и, вероятно, обозначает скорый приход лета.

Май . Этот месяц вызывает латинские рецидивы в польском (maj) и белорусском (май) языках. В чешском имеет запоздалую символику цветения (květen). В верхнелужицком языке конкретизируется тематика цветения природы до цветения конкретно розы (róžowc). Украинский (травень) и словенский (veliki traven) языки продолжают в мая тематику появления травяного покрова земли, причем словенский язык в прямом смысле продолжает эту тематику с апреля. Только хорватский язык выделяется на этом фоне оригинальностью (svibanj) и связан с завязыванием плодов кизила (хорв. svibovina).

Летние месяцы

Июнь . Первый месяц лета показывает некоторую климатическую разницу между ареалами расселения славян. Если у хорватов он связан с цветением липы (lipanj), то у словенцев еще цветет роза (rožnik), которая отцвела еще в прошлом месяцев верхнелужицком языке. В основном славяне называли июнь красным месяцем, то ли из-за общего благолепия природы, то ли в силу созревания (покраснения) первых ягод. Отсюда украинский червень, польский czerwiec, чешский červen и белорусский чэрвень. Верхнелужицкий язык снова выделяется из толпы собратьев, называя июнь smažnik, что значит жаркий, жарящий.

Июль . В украинском (липень), белорусском (ліпань) и польском (lipiec) связан с цветением липы. Чешский продолжает в июле тему созревания ягод (červenec), а хорваты (srpanj) и словенцы (mali srpan) в этом месяце уже брались за серп и начинали жатву. Происхождение верхнелужицкого pražnik связывают с началом винокурения и брожения плодово-ягодных культур.

Август - традиционное время жатвы в Чехии (srpen), Польше (sierpień), Украине (серпень), Белоруссии (жнiвень) и Верхнелужицком языке также (žnjec). Эти страны присоединились к Словении, которая жнет уже второй месяц (veliki srpan), а хорваты в августе уже отвозят зерно (kolovoz = kolo (круг, колесо)+voz).

Осенние месяцы

Сентябрь . Этимологически, пожалуй, самый непонятный из всех 12 месяцев. Верхнелужицкий язык однозначно говорит нам об окончании жатвы – požnjec (букв. после августа). Чешский сентябрь (září), вероятней всего, время охоты říje (гон). Хорватский rujan также, вероятно, назван в честь периода охоты и происходит от архаического глагола rjuti, обозначающего спаривание животных. Название сентября в украинском (вересень), польском (wrzesień), белорусском (верасень) традиционно связывают с цветением вереска. И, наконец, в словенском языке kimavec имеет туманное происхождение.

Октябрь . Чешский říjen также связан с охотой как и предыдущий září и происходит от того же слова. Словенский vinotok и верхнелужицкий winowc безусловно связаны с виноделием. А украинский (жовтень) и белорусский (кастрычнiк) с появлением желтых листьев в кронах деревьев. В Хорватии в этом месяце опадает листва (listopad). А вот польский październik связывают с обработкой льна и конопли, в название возводят к paździerze – слову, обозначавшему какой-то побочный продукт переработки льна и конопли.

Ноябрь практически повсеместно связан с опаданием листвы: listopad – в чешском, польском и словенском, листопад – в украинском, лiстапад – в белорусском. Лишь в хорватском – это холодный месяц (studeni), а в верхнелужицком – месяц, поворачивающий год на зиму (nazymnik).

Заключение

Народный календарь отражает антропоцентрический взгляд на природу, когда всё, что окружает человека, наделено жизненной силой, способной нести добро или причинять зло. Об этом свидетельтсвуют наименования прибериха "июль" и "август1, припасиха "август", стужайло "декабрь" и "январь", просий "январь", сеченей "февраль" и другие.

В названиях месяцев отразилось и внимание славян к жизни птиц. Об этом свидетельствуют наименования грачевник "март", вороной "март", птичий пересвист "май", соловьиный месяц "май" и другие. Наиболее тесно с календарным циклом связаны перелётные птицы, так как их образ жизни подчинён смене времён года и периодическому чередованию менее крупных временных отрезков (месяцев). Поведение птиц являлось одним из важных факторов, организующих структуру народного календаря.

Древние славяне поклонялись солнцу и луне, почитали водоёмы, камни, деревья. Последним посвящено немало названий месяцев: липень (липец) "июль", вересень "сентябрь", рябинник "сентябрь" и другие. Священной у славян была берёза. Именно с этим деревом связаны такие наименования, как: березень "март", березозарник "апрель", березозол "март" и "апрель", березозор "апрель". Исключительность, «которая принадлежит берёзке, - писал В.Я. Пропп, -объясняется, по-видимому, тем, что берёзка - первое, наиболее ранне дерево, одевающееся в яркую, нарядную зелень, тогда как другие деревья еще едва начинают распускать почки. Отсюда возникает представление, будто именно берёзки обладают особенной силой роста» [цит. по: Некрылова 2007, с. 14].

Живыми, одушевлёнными для древнего человека были не только земля, растения, явления природы, но и сам годовой круг. По народным представлениям, год - не механическая смена дней, недель, месяцев и времён года, а своего рода живой организм, который, подобно человеку и другим живым существам, проходит все основные стадии развития: зарождается (утро года "март"), взрослеет (румянец года "июнь"), стареет (сумерки года "ноябрь") и умирает.

В крестьянском быту земледельческие и семейные интересы были неразрывно связаны. В частности, этому единству соответствует общность аграрной, сельскохозяйственной и свадебной обрядности, выполняющей функцию достижения благополучия в этих сферах жизнедеятельности человека. Наименования свадебник, свадебный, свадьбы и их соответствие трём периодам большинство свадеб игралось в период подготовки к предстоящим сельскохозяйственным работам, от дня Богоявления до масленицы; вторым свадебным периодом было время «разгульных Ярилиных дней»; третьим (самым длительным) - время после окончания полевых работ, когда свадебное торжество воспринималось как естественное и счастливое завершение страдной поры) свидетельствуют о том, что свадебный обряд был когда-то органичной составляющей календарного цикла.

Календарь при всей своей стройности, лаконичности, законченности, при том, что в нём, казалось бы, учтены все потребности земледельца, никогда не был застывшей и неизменной формой.

Из серии: а знаете ли вы, что?

или о том, как чУдно перемешались названия месяцев в славянских странах:)

Итак, январь

Латинское название месяца Januarius - в честь бога Януса.
В-общем-то, очевидно. Янус - римское божество дверей, ответственное за входы и выходы. До культа Юпитера был божеством неба и солнечного света, открывавшим небесные врата и выпускавшим солнце на небосвод, а на ночь запиравшим эти врата. Начало всего. В том числе и года:)

Славянское название "Просинец" - то ли от «про-сиять» - означает возрождение Солнца, то ли от появляющейся синевы неба в Январе.
Малороссийское название января «сочень». После серого декабря, краски природы становятся сочными, яркими.
В украинском языке название немного видоизменилось, но сохранилось - "сiчень"
В белорусском звучит похоже, но относится к крепким январским морозам - "студзень"

Февраль
Латинское название Februarius. Фебрус - бог подземного царства мертвых, в который проводился праздник очищения Фебруа, когда живые приносили жервоприношения мертвым, взывая об их покровительстве. Неважный месяц:) Поэтому, видимо, его и сделали самым коротким.
Славянские названия как всегда климатогенны и отражают сельские работы, проводимые в это время: "Сечень", "Бокогрей", «Ветродуй», «Лютень», «Межень».
Сечень - потому что наступало время подсеки деревьев для очистки земли под пашню. Ну, и о ветрах в феврале говорили - холодом секут. Лютуют. Бокогрей - скотина выходит погреться на первом солнце. «Межень» - межа между зимой и весной. «Ветродуй» - из-за частых вьюг и метелей.
В украинском языке месяц носит название - "лютий"
В белорусском он "люты".

Март
Латинское: Martius. Назван в честь бога Марса. Это позднее он стал богом войны. А в 700 г. до н.э., когда, если верить легенде, второй по счету римский царь Нума Помпилий, полагавший себя прямым потомком священного Ромула, переписал названия месяцев, - Марс был всего лишь богом плодородия и весенних побегов:)
Это позднее его имя слилось с именем Ареса - греческого бога войны...

Коренные славяно-русские названия этого месяца в старину на Руси были разные: на севере он назывался "Сухый" или "Сухий" от весенней теплоты, осушающей всякую влагу, на юге - "Березозол", от действия весеннего солнца на березу, которая в это время начинает наливаться сладким соком и пускает почки. Также называли его "Зимобор" и "Протальник" - почему, понятно:)
Украинцам и белорусам березовый сок очень нравится, похоже - месяц до сих пор называется "Березень", в белорусском - "сакавiк" (деревья начинают пускать сок).

Апрель
Латинское: Aprilis. Назван в честь богини Афродиты или от латинского слова aperire - открывать, раскрываться (о почках и листиках, надо думать).
Древнерусские имена месяца апреля были: "Брезень", "Снегогон", "Цветень" - очевидно, у нас весна наступает на месяц позже, чем у украинцев:).
В украинском языке месяц носит название "квiтень" (цветущий)
В белорусском - "красавiк". Видимо, и в Белорусии в апреле красиво:)

Май
Латинское название Maius восходит к имени древнеримской богини весны Майи.
Наконец-то, все зеленеет и у славян - названия "Травень", "Травный" – природа расцветает.
Украинцы не оригинальны - "травень".
А вот белорусы на этот раз не поддержали и тоже именуют месяц - "Май". Интересно, почему?

Июнь
Латинское Junius - по имени древнеримской богини Юноны, супруги бога Юпитера - богини небосвода, "Царицы богов и людей". В Риме Юнона была очень почитаемой богиней брака и деторождения. Она также была покровительницей всех женщин с рождения до смерти (в отличие от древнегреческих Афродиты и Геры, которые четко делили свои сферы влияния на добрачную свободную жизнь женщины и жизнь в браке в ипостаси хранительницы очага). Она была особенно благосклонна к новобрачным, поклонявшимся ей, - не только благословляла их союз и рождение детей, но и обеспечивала длительность и стабильность семейных отношений. Месяц июнь был назван в честь этой богини, и до сих пор он считается самым благоприятным для брака. Женщины приходили в святилища Юноны попросить помощи и тогда, когда их брак не ладился.
А коренным русским названиями месяца был "Изок". Изок - кузнечик, их в июне было особенно много. Другое название "Червень" - особенно популярное у малороссов, от червеца или червеня - так называются особенного рода красильные черви, появляющиеся в это время.
А еще в старину месяц июнь в народе весьма часто назывался кресником - от креса (огня), и вместе с тем от дня Иоанна Крестителя (Ивана Купалы) (как все-таки сливались традиции и поверья...).
В украинском языке месяц до сих пор носит название "червень". Впрочем, белорусский "чэрвень" ничем не отличается.

Июль
Латинское Julius, естественно, в честь Юлия Цезаря. Назван так был в 44 г. до н.э. Ранее назывался квинтилий от слова quintus - пятый, потому что это был 5-й месяц старого римского календаря, когда год начинался с Марта. Вообще дальше римляне не запарились, все последующие месяцы - просто констатация их порядкового номера. А ведь если переводить - путаница выходит... October - "восьмой", а по календарю-то - десятый:)
У нас в старину июль назывался, "Червень" - правда, с червяками ничего общего. Название - от плодов и ягод, которые, созревая в июле, отличаются особенною красноватостью (червленый, красный). Еще называли "Липцем" - уважаемое в народе дерево цветет именно в июле. «Грозником» - от сильных гроз. И просто - «Макушкою лета», так как в средней полосе Руси он считается уже последним летним месяцем. Ну, и "рабочее" название, а как же - «Страдник» - от страдных летних работ.
В украинском и белорусском языках прижились "липень" и "лiпень" соответственно.

Август
Латинское: Augustus - в честь императора Августа в 8 г. до н.э. Точно так же как с июлем - ранее назывался секстилий от слова sextus - 6-й месяц старого римского календаря.
А у славян все еще страда - "Серпень", "Жнивень", - время косить пшеницу. На севере Август еще назывался «Зарев», «Зорничник» - от сияния зарниц.
Братья славяне поделили старинные названия. В Украине - "серпень", в Белоруссии - "жнiвень".

Сентябрь
Латинское: September. Уже объясняла, почему, - просто так посчитали.
А вот изначальным русским названием месяца был теперь почти непроизносимый «Рюинь», от рева осенних ветров и зверей, особенно оленей. «Хмурень» – погода начинала портиться.
В украинском языке месяц носит название "Вересень" (от цветущего медоноса - вереска).
В белорусском - "Верасень".

Октябрь
Латинское: October.
Чудесное славянское название было - "Листопад". Носил месяц также название «Паздерника» - от паздери, кострики, так как в этот месяц начинают мять лен, коноплю, замашки. Иначе – «Грязник», от осенних дождей и хляби. А еще «Свадебник» - в крестьянском быту в это время заканчивались основные сельскохозяйственные работы, не грех и свадебку справить. В октябре массово женились крестьяне (особенно после праздника Покрова) - и до сих пор это время считается благоприятным для заключения брака.
Украинский "Жовтень" означает пожелтение листьев, а что означает белорусский - "Кастрычнiк", я, честно говоря, так и не нашла...

Ноябрь
Латинское: November.
Славянское название "Грудень", видимо, от груд замерзшей земли со снегом. Вообще на древнерусском языке зимняя замерзшая дорога называлась грудным путем. В Словаре Даля областное слово груда – «мерзлые колеи по дороге, мерзлая кочковатая грязь». Ну, в принципе, да, в ноябре этого добра - навалом:)
Интересно, что в украинском языке месяц называется "Листопад", а в белорусском - "Лiстапад". Т.е., видимо, как и с апрелем, влияние климата - у них и весна приходит раньше, и осень уходит позже...

Декабрь
Латинское: December.
Славянское название "Студень" - холодный месяц, как-никак.
В украинском языке месяц называется "Грудень" (видимо, снова косяк со старославянским на один месяц назад). В белорусском же он "Снежань".

И здавна древний славянский календарь носил название месяцеслов и содержал в себе исконные РОДные названия месяцевкологода, которые сохранились и по сей день в некоторых славянских языках. Традиционные языческие названия месяцев связаны с событиями и явлениями происходящими в природе, о чём собственно и свидетельствуют их названия. Названия славянских месяцев, ровно также как и их порядок, разнятся в зависимости от областей и стран, тем не менее все они имеют единый праславянский исток, в чём Вы наглядно сможете удостовериться ознакомившись с сим разделом сайта. Вашему вниманию предлагается несколько вариантов реконструкций славянского месяцеслова, сравнение и порядок месяцев на разных славянских языках, а также подробное объяснение происхождения и значения названий каждого из месяцев в году. Следует отметить тако же, что истинный славянский календарь был солнечным; его основу составляли 4 времени года (сезона), в каждом из которых отмечался праздник солнцестояния (коловорота, солнцеворота, равноденствия). С приходом христианства на Руси стали использовать лунный календарь, в основе которого лежит период смены фаз Луны, в результате чего к настоящему времени образовался некий "снос" дат на 13 дней (новый стиль). Даты же славянских языческих праздников (многие из которых заменены со временем христианскими названиями) считаются по старому истинному стилю и "отстают" от новоявленного календаря на 13 дней.

Таблица 1. Варианты названий славянских месяцев.

Происхождение названий месяцев.

П ервоначально у римлян был лунный год в 10 месяцев, начинавшийся мартом и заканчивавшийся дека брём; на что указывают, между прочим, и названия месяцев. Так, например, название последнего месяца - декабря происходит от латинского "deka" (дека), что означает десятый. Однако, в скором времени, по преданию - при царе Нуме Помпилии или Тарквинии I (Тарквинии Древнем) - римляне перешли к лунному году в 12 месяцев содержавшему 355 дней. Для приведения его в соответствие с солнечным годом стали прибавлять время от времени лишний месяц (mensis intercalarius) уже при Нуме. Но всё-таки гражданский год с праздниками рассчитанными на известные времена года, совершенно не сходился с естественным годом. Окончательно календарь был приведён в порядок Юлием Цезарем в 46 году до н.э.: он ввёл солнечный год в 365 дней со вставкой одного дня в каждом 4-м году (у нас этот день - 29 февраля); и установил начало года с января. Календарь и годовой цикл был назван в честь великого римского полководца и государственного деятеля юлианским.

М есяцы обозначались теми же названиями, что и теперь. Первые шесть месяцев названы в честь италийских богов (за исключением февраля, названного в честь римского праздника), июль и август назывались Quintilis (пятый) и Sextilis (шестой) до времени императора Августа, названия Julius и Augustus они получили в честь Юлия Цезаря и Августа. Таким образом названия месяцев были следующие: Januarius, Februarius, Martius, Aprilis, Majus, Junius, Quintilis (Julius), Sexlilis (Augustus), September (от лат. "septem" - семь, седьмой), October (от лат. "okto" - восемь, восьмой), November (от лат. "novem" - девять, девятый) и, наконец, December (десятый). В каждом из этих месяцев римляне считали столько же дней, сколько считается и в настоящее время. Все названия месяцев суть есть имена прилагательные при которых слово "mensis" (месяц)или подразумевается, или прибавляется. Calendae назывался первый день каждого месяца.

Н а Руси слово "календарь" известно лишь с конца 17 века. Ввёл его император Пётр I. До этого его называли "месяцесловом". Но, как не назови, цели остаются неизменными - фиксация дат и измерение интервалов времени. Календарь даёт нам возможность записывать события в их хронологической последовательности, служит для выделения особых дней (дат) в календаре - праздников, и для многих других целей. Между тем, старинные названия месяцев у украинцев, белорусов и поляков в ходу до сих пор!

Я нварь назван так потому, что он был посвящён древними римлянами Янусу, богу Мира. У нас же, в старину, он назывался "Просинец", как полагают, от начинающей показываться в это время синевы неба, просияния, от усиления, с прибавлением дня и солнечного света. 21 января, кстати, и отмечается праздник Просинец. Приглядитесь к январскому небу и Вы поймёте, что он полностью оправдывает своё название. Малороссийское (украинское) название января "сечень" (сичень, січень) указывает или на перелом зимы, который, по народному поверью, происходит именно в январе, на рассечение зимы на две половины, или на трескучие, жестокие морозы. Некоторые из исследователей выделяют в слове "просинец" корень "синь", полагая, что такое название дано январю за рано наступающие сумерки - с "просинью". Некоторые учёные связывали название со старинным народным обычаем ходить в "Святки" по домам и просить угощение. На Руси месяц январь был первоначально одиннадцатым по счёту, ибо первым считался март, когда же год стал считаться с сентября, то январь стал пятым; и, наконец, с 1700 года, со времени перемены, произведённой в нашем летоисчислении Петром Великим, этот месяц сделался первым.

Ф евраль у римлян был последним месяцем в году и назван по имени Фебра, древнеиталийского бога, которому и был посвящён. Коренными славяно-русскими названиями это месяца были: "сечень" (имя общее ему с январём) или "снежень", вероятно - от снежного времени или по глаголу сечь за метели, обычные в этом месяце. В Малороссии с XV века, по подражанию полякам, месяц февраль стал называться "лютым" (или лютенем), ибо он известен своими лютыми метелями; поселяне же северных и средних губерний русских и поныне зовут его "бокогреем", ибо в это время скот выходит из хлевов и обогревает бока на солнце, да и сами хозяева, отогревали бока у печки. В современных украинском, белорусском и польском языках этот месяц до сих пор носит название "лютый".

М арт. С этого месяца начали год египтяне, евреи, мавры, персы, древние греки и римляне, а также, когда-то давно, и наши славянские предки. Имя "март" дано этому месяцу римлянами в честь бога войны Марса; к нам оно было завезено из Византии. Истинные славянские названия этого месяца в старину на Руси были разные: на севере он назывался "сухый" (малоснежный) или "сухий" от весенней теплоты, осушающей всякую влагу; на юге - "березозол", от действия весеннего солнца на березу, которая в это время начинает наливаться сладким соком и пускает почки. Зимобор - побеждающий зиму, открывающий дорогу весне и лету, протальник - в этом месяце начинает таять снег, появляются проталины, капель (отсюда ещё одно название капельник). Нередко месяц март носит название "пролётного", так как им начинается весна, предвестница лета, и вместе со следующими за ним месяцами - апрелем и маем - составляет так называемое "пролетье" (праздник которого отмечается 7 мая).

А прель происходит от латинского глагола "aperire" - открывать, оно и указывает, собственно, на открытие весны. Древнерусскими именами этого месяца были березень (брезень) - по аналогии с мартом; снегогон - ручьи бегут, унося с собой остатки снега, или ещё цветень, ведь именно тогда начинают зацветать первые деревья, расцветает весна.

М ай. Латинское имя этому месяцу дано в честь богини Маи, также, как и многие другие, оно пришло к нам из Византии. Древнерусским именем этого месяца было травный, или травень (травник), что отражало процессы, происходящие в природе в это время - буйство растущих трав. Этот месяц считался третьим и последним пролетним месяцем. Название сие известно в украинском языке.

И юнь. Название этого месяца происходит от слова "иуний", данное ему в честь богини Юноны римлянами. В старину исконными русским названием этого месяца был изок. Изоком назывался кузнечик, коих в этом месяце было в особенном изобилии. Другое название этого месяца - червень, особенно употребительное у малороссов, от червеца или червеня; так называются особенного рода красильные черви, появляющиеся в это время. Именуется сей месяц тако же и разноцветом, ибо природа разрождается неописуемым буйством красок цветущих растений. Кроме того, в древности месяц июнь в народе весьма часто назывался кресником - от слова "крес" (огонь).

И юль происходит от имени "иулий", данное в честь Гая Юлия Цезаря, и, конечно же, имеет римские корни. У нас в старину он назывался, как и июнь - червень - от плодов и ягод, которые созревая в июле, отличаются особенною красноватостью (червлёный, красный). Народно-поэтическое выражение "лето красное" может служить дословным переводом названия месяца, в котором обращено внимание на яркость летнего солнца. Другое исконное славянское название июля - липец (или липень), которое употребляется теперь в польском, украинском и белорусском языках как месяц цветения липы. Июль ещё называют "макушкою лета", так как он считается последним месяцем летним (20 июля отмечается "Перунов День", после которого, по народным поверьям, наступает осень), или ещё "страдником" - от страдных летних работ, "грозником" - от сильных гроз.

А вгуст. Как и предыдущий, этот месяц получил своё название от имени римского императора - Августа. Коренные древнерусские названия месяца были другие. На севере он назывался "зарев" - от сияния зарницы; на юге "серпень" - от серпа, которым снимают с полей хлеб. Часто этому месяцу дают название "зорничника", в которого нельзя не видеть изменённого старого имени "зарев". Название "жнивень" пояснять будет уже излишне, ибо в месяце сём приходило время жатвы на нивах и сбора урожая. Некоторые источники толкуют зарев как связанный с глаголом "реветь" и обозначает период рёва зверей во время течки, другие же предполагают, что в название месяца есть указание на грозовые и вечерние зарницы.

С ентябрь - "сентемврий", девятый месяц в году, у римлян же был седьмым, отчего и получил своё название (от лат. слова "septem" - седьмой). В старину изначальным русским названием месяца был "рюинь" - от рёва осенних ветров и зверей, особенно оленей. Известна древнерусская форма глагола "рюти" (реветь), что в применении к осеннему ветру означало "реветь, дуть, зазывать". Имя "хмурень" он получил благодаря своим погодным отличиям от других - небо начинает часто хмурится, идут дожди, осень идёт в природе. Ещё одно название этого месяца "вересень" объясняется тем, что о сию пору начинает цвести вереск.

О ктябрь - "октоврий", десятый месяц в году; у римлян он был восьмым, отчего и получил своё название (от лат. "octo" - восемь). У наших предков он известен под именем "листопад" - от осеннего падения листьев, или "паздерника" - от паздери, кострики, так как в этот месяц начинают мять лён, коноплю, замашки. Иначе же - "грязником", от осенних дождей, причиняющих ненастье и грязь, или "свадебником" - от свадьб, которые справляют в это время крестьяне.

Н оябрь. "Ноемврием" (november) у нас называется одиннадцатый месяц в году, но у римлян он был девятый, отчего и получил своё название (nover - девять). В старину этот месяц назывался собственно груденем (грудным или грудном), от груд замёрзшей земли со снегом, так как вообще на древнерусском языке зимняя замёрзшая дорога называлась грудным путём. В словаре Даля областное слово "груда" означает "мёрзлые колеи по дороге, мёрзлая кочковатая грязь".

Д екабрь. "Декемврием" (лат. december) называется у нас 12-й месяц в году; у римлян он был десятым, отчего и получил своё название (decem - десять). У наших пращуров он назывался "студень", или "студный" - от стужи и морозов, обыкновенных в ту пору.

Таблица 2. Сравнительные названия месяцев на разных славянских языках.


С амо слово "месяц" указывает на связь выделение такого хронологического отрезка с лунными циклами и имеет общеевропейские корни. Следовательно, продолжительность месяца составляла от 28 до 31 дня, более точно указать счёт дней по месяцам пока не представляется возможным.

В "Остромировом евангелии" (XI века) и других древнейших памятниках письменности январю соответствовало название просинец (так как в это время становилось светлее), февралю - сечень (так как это был сезон вырубки леса), марту - сухий (так как в некоторых местах уже подсыхала земля), апрелю - березень, берёзозол (имена связанные с берёзой, начинающей цвести), маю - травень (от слова "трава"), июню - изок (кузнечик), июлю - червень, серпень (от слова "серп", указывающего на время жатвы), августу - зарев (от "зарево"), сентябрю - рюен (от "реветь" и рёва животных), октябрю - листопад, ноябрю и декабрю - грудень (от слова "груда" - мёрзлая колея на дороге), иногда - студень.

Т аким образом, у славян не существовало единых представлений о порядке и названии месяцев. Из всей массы названий выявляются праславянские названия, что говорит о единстве происхождения календаря. Этимология названий также не всегда понятна и даёт повод для разного рода споров и спекуляций на эту тему. Единственное, в чём сходятся большинство реконструкторов, - это связь названий с природными явлениями, характерными для годичного цикла.

Таблица 3. Подробная таблица названий месяцев на славянских язык разных групп.


Славянские праздники

Н а этой странице сайта представлен короткий список славянских языческих праздников с выделением великих праздников, особо почитаемых святодней кологода и опасных дней. К великим праздникам кологода относятся 2 солнцестояния (зимнее и летнее: Коляда и Купала) и 2 равноденствия (весеннее и осеннее: Масленица и Таусень) и другие особо почитаемые в народе праздники. В особо почитаемые святодни современные славянские языческие общины устраивают широкие празднества с привлечением большого количества народа, сопровождая действо священными сакральными обрядами, за ходом которых следят волхвы (жрецы). К таким датам относятся встреча времён года (например: Громница и Покров), дни почитания предков и всего РОДа славянского (Чур), дни сбора урожая (три Спаса). Опасными считаются дни разгула нечистой силы, которая может представлять опасность для человека, впрочем, что следует делать дабы уберечься от неё, написано в подробных описаниях празднеств. Это дни разгула леших, кикимор, русалок и период, когда змеи особенно злы и ядовиты.

В славянском кологоде великие и особо почитаемые празднества устраиваются в честь главных славянских Богов и наших предков-пращуров, что и следует из их названий. Так череда зимних святодней посвящена славянскому Богу мудрости и покровителю скота - Велесу, череда весенне-летних святодней посвящены богине Живе и богу Яриле, а также Матери-Сырой-Земле. Славянской богине смерти Маре (Марене) посвящена череда осенних и зимних праздников. Праздники сева и сбора урожая, как весной, так и осенью посвящены тако же солнечному и трисветлому Дажьбогу и богине Макоши. Дни почитания предков у славян отмечаются весной и осенью: Вешние Деды и Осенние Деды.


По материалам сайта www.slavlib.ru